“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織(zhī)而成的六角形格賓(bīn)網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網墊(diàn)等(děng),其(qí)中的格賓網一詞(cí)顯然不像是出自本土的習慣用(yòng)法。
追溯這個詞的起源,原來它(tā)是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是(shì): 篾筐,金屬(shǔ)筐。這也就(jiù)是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法(fǎ)不(bú)同,實物的本質卻是一樣的,由於(yú)地域性的(de)差(chà)異造成的名稱上的偏差並不鮮見(jiàn),隨著現代社會的飛速(sù)發(fā)展,交通越來越發達,各種通訊設備(bèi)也不斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融合。
在貿易市(shì)場上,人們更加趨向(xiàng)於快速了解差異(yì)性的文化,以(yǐ)更(gèng)好的供客戶(hù)之所需。 因而,類(lèi)似於“格賓(bīn)網”之類(lèi)的外來詞匯(huì)已經被這個(gè)行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 雲浮“格賓網”是舶來詞