“格(gé)賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網墊等,其(qí)中的格賓網一(yī)詞顯然不像是出自本土的習慣用法。
追溯(sù)這個詞的起源,原來它是(shì)個(gè)音譯詞,是(shì)單詞“gabion”的音譯叫(jiào)法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金(jīn)屬筐。這也就是傳統(tǒng)意義上(shàng)的舶來詞。
然而叫法(fǎ)不同,實物的本質卻是一樣的,由(yóu)於地域性的差異造成的名(míng)稱(chēng)上的(de)偏差並(bìng)不鮮見,隨著現(xiàn)代社會的飛速發展,交通越來越(yuè)發達,各種通訊設備也(yě)不斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交(jiāo)流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性的文化,以(yǐ)更好的供客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行(háng)業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 三明“格賓網”是舶來詞