“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼(gāng)絲機械編織而成(chéng)的六角形格(gé)賓網金屬(shǔ)網片有很多種不(bú)同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網墊等(děng),其中的格賓網一詞顯然不像是出(chū)自(zì)本土的習慣(guàn)用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個(gè)音譯詞,是(shì)單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義(yì)上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的偏(piān)差並不(bú)鮮見,隨著現(xiàn)代(dài)社會的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無(wú)疑大大的加速了各地區文(wén)化的交流與融合。
在貿易市場上,人們更(gèng)加趨向(xiàng)於快速了解差異性的文化,以更好的供客(kè)戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行(háng)業(yè)的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 中江縣(xiàn)“格賓網”是舶來詞