“格賓網”是舶來(lái)詞.由低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網(wǎng),格賓網,石籠網(wǎng)墊等,其中(zhōng)的格賓網一詞(cí)顯然不像是出自本土的習慣用法(fǎ)。
追溯這個詞的(de)起源,原來它(tā)是(shì)個音譯詞,是單詞(cí)“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬(shǔ)筐。這也就是傳統意義上的舶來詞(cí)。
然(rán)而叫法不同,實物的本質卻(què)是一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會的(de)飛速發展,交通越來(lái)越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地區(qū)文(wén)化的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向(xiàng)於快(kuài)速了解差(chà)異性的文化,以更好的供客戶之(zhī)所需。 因而,類似於“格賓網”之類(lèi)的外來詞匯已(yǐ)經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 餘姚市“格賓網”是舶來詞