“格(gé)賓網(wǎng)”是舶來詞(cí).由低碳鋼絲機械編織而成的六(liù)角形格賓網金屬(shǔ)網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網墊等,其中的格賓網(wǎng)一詞顯然不像是出自本土的習慣用法(fǎ)。
追溯這(zhè)個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金(jīn)屬筐。這也(yě)就是傳統意義(yì)上的舶來(lái)詞。
然而叫法不同(tóng),實物的本質卻是一樣的,由(yóu)於地域性的差異(yì)造成的名稱上的偏差並不鮮見,隨(suí)著現代社會的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不(bú)斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流(liú)與融合。
在貿易市場上,人們更加趨(qū)向於快速了解差異性的文化,以更好的(de)供客戶之所需。 因而,類(lèi)似於“格賓網”之類的外來詞(cí)匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 雲龍區“格賓網”是舶(bó)來詞