“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而成的(de)六角(jiǎo)形格賓網(wǎng)金屬網片有很多種不同的叫(jiào)法,例如石籠網,格賓(bīn)網,石籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出自本(běn)土的習慣用法(fǎ)。
追溯這個詞的起源,原來(lái)它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語(yǔ)詞(cí)典中的(de)解釋(shì)是: 篾筐,金屬筐。這也(yě)就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一(yī)樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的(de)偏(piān)差並不鮮見,隨(suí)著(zhe)現代社會的(de)飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷(duàn)衝擊著市場,這(zhè)無疑大(dà)大的加速了各地區文(wén)化的交流與融合(hé)。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差(chà)異性的文化,以更好的(de)供客戶之所(suǒ)需。 因(yīn)而,類似於“格賓(bīn)網”之類的外來詞匯已經被這個行業(yè)的人廣泛接受。
本文(wén)網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 夷陵區“格賓網”是舶來詞