“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織而(ér)成(chéng)的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格(gé)賓網,石(shí)籠(lóng)網墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣用法(fǎ)。
追溯這個詞(cí)的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也(yě)就是傳統(tǒng)意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一(yī)樣的,由於地域性的差異造成的名稱(chēng)上的偏(piān)差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來越發(fā)達,各種(zhǒng)通訊(xùn)設備也不斷衝擊著(zhe)市場,這無疑大大的加速了(le)各地區文化的交流與融合。
在貿易(yì)市場上,人們更加趨向於(yú)快速了解差異性的文化,以(yǐ)更(gèng)好的供客戶之所需。 因(yīn)而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本(běn)文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 閻良區(qū)“格賓網”是舶(bó)來詞