“格賓(bīn)網”是舶來詞(cí).由低碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不(bú)同的叫(jiào)法,例如石籠網,格賓網,石籠網(wǎng)墊等,其中的格賓網一詞顯然不(bú)像是出自本土(tǔ)的習慣(guàn)用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中(zhōng)的(de)解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是(shì)傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同(tóng),實物的本質卻是一樣的,由於(yú)地域性的差異造成的名(míng)稱上的偏差(chà)並不鮮(xiān)見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設(shè)備也不斷衝(chōng)擊著市場(chǎng),這無疑大(dà)大的加速了各地區文化的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向(xiàng)於快速了解差異性的文化,以更好的(de)供客戶之所需。 因而,類似於(yú)“格賓網”之類的外來詞匯已經(jīng)被這個行業(yè)的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 息縣“格賓網(wǎng)”是舶來詞