“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲(sī)機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫(jiào)法,例如石籠網,格賓網,石籠網墊(diàn)等,其(qí)中(zhōng)的格賓網(wǎng)一詞顯然不(bú)像是出自本土(tǔ)的習(xí)慣用法。
追溯這個詞的起源,原(yuán)來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就(jiù)是傳統意義上的舶來詞。
然(rán)而叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於(yú)地域性的差異造成的名稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社(shè)會的飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大大的加(jiā)速了各地區文化的交流(liú)與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性的文(wén)化,以更好的供(gòng)客戶(hù)之所(suǒ)需(xū)。 因(yīn)而,類似於“格賓網(wǎng)”之類的外(wài)來詞匯已經被這個行(háng)業的人廣泛接受。
本文(wén)網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 烏恰縣“格賓網”是舶來詞