“格賓網(wǎng)”是舶來詞.由低碳鋼(gāng)絲機(jī)械編織而成的六角形格(gé)賓網金(jīn)屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網墊等(děng),其中的格賓網(wǎng)一詞顯然不像(xiàng)是出自本土的習慣用法(fǎ)。
追溯這個(gè)詞的起源,原來它是個(gè)音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金(jīn)屬筐。這也(yě)就(jiù)是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本(běn)質(zhì)卻是一樣的,由於地域性的差異造成(chéng)的名稱上的偏差並(bìng)不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來越發(fā)達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融合。
在貿易(yì)市場上,人們更(gèng)加趨向於快速了解差異性的文化,以更好的供客戶之所(suǒ)需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網(wǎng)址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 未央區“格(gé)賓網”是舶來(lái)詞