“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼(gāng)絲機械編織而(ér)成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同(tóng)的叫法,例(lì)如石籠網,格賓網,石籠網(wǎng)墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣用(yòng)法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英(yīng)語詞典(diǎn)中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上(shàng)的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一樣的(de),由(yóu)於地域性的差異(yì)造成(chéng)的名稱上的偏差並不鮮(xiān)見,隨著現代社會的(de)飛速發展,交通越來越發達,各種通訊設備(bèi)也不斷衝擊(jī)著市場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融合。
在(zài)貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性的文化,以更好的供客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 萬年縣“格賓網(wǎng)”是舶來詞