“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲(sī)機械編織而成的六角形格(gé)賓網金屬網片有很多種不同的叫法(fǎ),例如石籠網,格賓網,石籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單(dān)詞“gabion”的音(yīn)譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而(ér)叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的(de)差異造成的名稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會(huì)的飛速發展,交通越來越發達(dá),各種通訊設備也不斷衝擊著市(shì)場,這無疑大大的加速了各地區文化的交流與融合(hé)。
在貿易(yì)市場上,人們更加趨向於快(kuài)速(sù)了解差(chà)異性的(de)文化,以更好的供客戶之(zhī)所需。 因而,類似於“格賓網(wǎng)”之類的外來詞匯已(yǐ)經被(bèi)這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 土默特右“格賓網”是舶來詞