“格賓網”是舶來詞.由(yóu)低碳鋼(gāng)絲機(jī)械編織而成的六(liù)角形格賓網金屬網片(piàn)有很多種不同(tóng)的叫法,例如石(shí)籠網,格賓(bīn)網,石籠網墊等,其中(zhōng)的(de)格賓網一詞顯然不像(xiàng)是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差(chà)異造成的名稱上的(de)偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通越來(lái)越發達,各種通訊設(shè)備也不斷衝擊著市場(chǎng),這無疑大大的加速了各地區文(wén)化的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨(qū)向(xiàng)於快(kuài)速了解差異性的文化,以更(gèng)好的供客戶之所需。 因而,類似(sì)於“格賓網”之類的外來(lái)詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 潼關縣“格賓網”是舶來詞