“格賓網”是舶來詞.由低(dī)碳鋼絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不(bú)同的叫法,例如石籠網(wǎng),格賓網,石籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然不(bú)像是出自本土的(de)習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯(yì)詞,是(shì)單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬(shǔ)筐。這也就是傳統(tǒng)意(yì)義上的舶來詞。
然而(ér)叫法不同,實物的本質卻是一樣的,由於地域性的差(chà)異造成的名稱上(shàng)的偏差並不鮮見,隨著(zhe)現代社會的飛速(sù)發(fā)展,交通越來越發達,各種通(tōng)訊設(shè)備也不(bú)斷衝擊著市(shì)場,這無疑大大的加速了各地區文化(huà)的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加(jiā)趨向於快速(sù)了解差異(yì)性的文化,以更好的(de)供客戶之所(suǒ)需。 因而(ér),類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被(bèi)這個行業(yè)的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 天柱縣“格賓網”是舶來詞