“格賓網”是舶來詞.由低碳(tàn)鋼絲機械編織而成的六角形格賓網(wǎng)金屬網片有很多種不同的叫(jiào)法(fǎ),例如石籠網,格賓網,石籠網墊等,其中的格(gé)賓網一詞(cí)顯然不像是出自本土的習慣用法。
追溯(sù)這個詞(cí)的起源,原來(lái)它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英(yīng)語詞典中的解釋(shì)是(shì): 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是一樣(yàng)的,由(yóu)於(yú)地域性的差異造(zào)成的名稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展(zhǎn),交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大(dà)大(dà)的加速了各地區文化的(de)交流與融合。
在(zài)貿易市場上,人(rén)們更加趨向於快速了解差(chà)異性的文化,以更好的供客戶之所需。 因而,類似(sì)於(yú)“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業(yè)的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 喬口區“格賓網”是舶來詞