“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機(jī)械(xiè)編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網(wǎng),格(gé)賓網,石籠網墊等,其中的格(gé)賓網(wǎng)一詞顯然(rán)不像是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原(yuán)來它是(shì)個音(yīn)譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英(yīng)語詞(cí)典中的解釋是(shì): 篾(miè)筐,金屬筐。這也就是傳(chuán)統意義上的舶來詞(cí)。
然(rán)而叫法不同,實物(wù)的本質(zhì)卻是一樣(yàng)的(de),由於地域性的差異造成的名稱(chēng)上的偏差(chà)並不鮮見,隨著現代社會的飛速發(fā)展,交通越來越發達,各種通訊(xùn)設備也不斷衝擊著市(shì)場,這無疑大大的(de)加速了各地區文化的交流與(yǔ)融合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性的文化,以更(gèng)好的供客戶之所需。 因(yīn)而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯(huì)已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 平遙縣“格賓網”是舶來(lái)詞