“格賓網”是(shì)舶來詞.由低碳鋼絲機(jī)械(xiè)編織而成的(de)六角形格賓網金屬網(wǎng)片有很多種不同的(de)叫法,例如石(shí)籠網,格賓網,石籠網墊等,其中的格賓網(wǎng)一詞顯然不像(xiàng)是出自本土(tǔ)的習慣用法。
追溯這個(gè)詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法(fǎ),在英語詞典中的解釋(shì)是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳(chuán)統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本(běn)質卻是一(yī)樣的,由於(yú)地域性(xìng)的差異造成的名(míng)稱上(shàng)的(de)偏差並不鮮見(jiàn),隨著現代社會的飛速(sù)發展,交通越來越發達,各種通訊設(shè)備也(yě)不(bú)斷衝擊著市場,這無疑大大的加速(sù)了各地區文(wén)化的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差(chà)異性的文化,以更好的供客戶之所需(xū)。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的(de)人廣泛接受。
本(běn)文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 羅平(píng)縣“格賓網”是舶來詞