“格(gé)賓網”是舶來詞.由低碳鋼(gāng)絲機械編織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網(wǎng)墊等,其中的格賓(bīn)網一詞顯然不像是(shì)出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐(kuāng)。這也就是傳統意義上(shàng)的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本(běn)質卻是一樣的,由(yóu)於地域性的差(chà)異造(zào)成的名稱上的(de)偏差並不鮮見,隨著現代社會的(de)飛(fēi)速發展,交通越來越(yuè)發達(dá),各種通訊設備也不斷(duàn)衝擊著(zhe)市場,這無疑大大的加速了(le)各地區文(wén)化的(de)交流與融合。
在(zài)貿易市場(chǎng)上,人們(men)更加趨向於快速了解差異性的(de)文化,以更好的供客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外來詞匯已經被這個行業的人(rén)廣泛接受。
本文(wén)網(wǎng)址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 靈石縣“格賓(bīn)網”是舶來詞(cí)