“格(gé)賓網”是舶來(lái)詞.由低碳鋼絲機械編(biān)織而成的六角形格賓網金屬網片有很多種不同的叫法,例如石籠網,格賓網,石籠網墊等,其中(zhōng)的格賓網一(yī)詞顯然不像是出自本土的習(xí)慣用法。
追溯(sù)這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的(de)解(jiě)釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶(bó)來詞。
然而叫法不同,實(shí)物的本質卻是(shì)一樣(yàng)的,由於地域(yù)性的(de)差異造成的名稱上的偏差並(bìng)不鮮見,隨著現代社會的(de)飛(fēi)速發展,交通越來越發達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場,這無疑大大的(de)加速了各地區文化的交流與融合(hé)。
在貿易市場上,人們更加(jiā)趨向(xiàng)於快速了解(jiě)差(chà)異性(xìng)的文化,以(yǐ)更(gèng)好的供客戶之所需。 因(yīn)而,類似於“格賓網”之(zhī)類的外來詞匯已經被這(zhè)個行業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 朗縣“格賓(bīn)網”是舶來詞